O

Obal na sešit sundat- objeví se nějaká nová skutečnost, že jsi opravdu na dobré cestě ke svému štěstí

Obálka (dopisní) dostat ji- spokojené dny, ale také překvapení od někoho

Obálky držet- dostaneš zprávu, která tě potěší

Obálky s adresou vidět- nastartováváš nový život

Občanský průkaz (ukazovat)- starej se o sebe a ne o druhé

Obdiv (vůči tobě)- zášť vůči tobě

Obchod prázdný- pocit osamění se vkrádá do tvé duše

Obchod (hledat)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim

Obchod (být v něm)- neznámá budoucnost, ale nemalý úspěch

Obchod (nakupovat v něm)- společnost s někým neznámým, nebo začni se více zajímat o to, co a co ti ubližuje

Obchod (veliký) být v něm- spokojené dny, ale také hodně práce tě čeká

Obchody se zbožím (vidět)- poslouchej svoje vlastní pocity a řiď se jimi

Obchody otevřené- úspěch v práci

Obchody (prázdné vidět)- - zpátky na zem, něco je tady špatně, potřebuješ si odpočinout

Obejmout (někoho sám)- začneš zase nový život

Obejmutí (od někoho) okolo ramen- ochrana od vyšších bytostí, ochranná ruka nad tebou

Obilí (zralé) vidět- nacházíš se zase na dobré cestě, zůstaň na ní

Objetí (od někoho)- pomoc je na cestě

Objetí (od stejného pohlaví)- špatná zpráva, nemoc, faleš

Objetí (od druhého pohlaví)- štěstí, zdraví, krásný vztah na obzoru

Objímat (někoho sám)- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti, nebo spokoj se s tím, co máš a nehledej více, nebo rozloučení s někým, koho máš rád, ale najdeš nové přátele a známé

Objímat (někoho vidět)- něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Obléci se (sám)- odejdeš do ciziny, nebo máš na výběr

Oblečení- všechno, co o tobě lidé říkají jsou špatná, zkažená slova

Oblečení (probírat sám)- hledáš nové stopy po minulosti

Oblečení (staré prohlížet sám)- hledáš zbytky svého starého života, protože se hlásí nový

Oblečení (nové na sobě mít)- postavení ve společnosti se změní k dobrému a nejlepšímu

Oblečení (zmrzlé) vidět- začneš zase normálně žít, ale potrvá to

Oblečení (zmrzlé) na sebe oblékat- nacházíš zase sám sebe a to je dobře

Oblek mužský (tmavě fialový vidět)- poslouchej svoje myšlenky a řiď se jimi

Oblek mužský (tmavě fialový šít)- v životě na tebe čeká nějaká změna

Oblek mužský (šedý na někom vidět)- závist a nenávist od okolí, ale zapomeň na ně jednou pro vždy

Oblek mužský (svatební šít)- pomoz někomu, kdo to potřebuje

Oblékat se (sám)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Obličej (vlastní) celý popálený vidět- spokojené dny, ale také nějaká nečekaná zpráva, která tě zasáhne

Obličej (celý popálený) mít sám- spokoj se s tím, co máš a nehledej více, dostaneš ještě víc

Obličej (červený námahou) vidět- navštíví tě nějaký důležitý člověk, nebraň se tomu

Obličej (cizí) namalovaný vidět- zpozorni, něco se proti tobě chystá

Obličej (něčí) celý modrý vidět- závist a klam od okolí, neboj se, nedostanou tě 

Obloha (černou v dálce vidět)- poslední varování před nebezpečím od někoho známého

Obočí (husté, tmavé mít)- potřebuješ se uvolnit, zbavit se zbytečných obav, ale nepouštěj se do ničeho lehkomyslného

Obr- starosti se začnou zmenšovat

Obr (být jím sám)- zpomal, tady se něco dostalo do slepé uličky, nemáš tady jít

Obr (hodit ho zeměkouli vidět)- nacházíš zase sám sebe, ale je to pomalý proces

Obři (chtějí tě chytit)- nástrahy života, ale překonáš je

Obři (chtějí tě sežrat)- nebezpečí, které na tebe číhá, se stane minulostí

Obři (vrhající kameny vidět)- nastavené zrcadlo, pomáháš, kde můžeš, ale nepoděkují ti

Obraz (malovat sám)- dobré znamení, co děláš se podaří

Obraz (s křížem)- nespoléhej se pouze na své vlastní pocity, ale také na víru v Boha

Obraz (starý) vidět- poslední varování před láskou na celý život

Obraz (z hlíny) děsivý vidět- společnost s někým, kdo je falešným přítelem

Obraz (visící na zdi) vidět- zapamatuj si jedno, nejsi na světě úplně sám, ostatní lidé ti pomohou s tím, co potřebuješ

Obraz (visící kolmo) vidět- zázraky se dějí

Obrazový rám- podívej se na sebe skrze oči někoho jiného a poznáš se více

Obrazce- skrytá zpráva, kterou ještě nemáš vědět

Obrázek namalovaný (roztržený)- poslední varování před zradou z rodiny

Obrázek (dětský) vidět- pomáháš, kde můžeš, ale odměna žádná

Obrazy vidět- spokojené dny se zase vrátí

Obsidián- něco vzácného se ti v životě přihodí

Obtisky (lepit je sám)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová

Obvaz (vidět na sobě)- pozor na zdravotní problémy, raději navštiv lékaře

Obvaz (na noze mít)- pouze přítel ti pomůže, nikdo jiný

Obvázaný (někoho vidět)- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným

Obvazován být (od někoho)- postarej se o to, abys byl zase v pořádku

Obvinění (tebe)- spokojené dny

Obviněn (křivě být)- potřebuješ dořešit některé tvé záležitosti, ale neboj se, dořeší se, nebo naděje na lepší život

Oceán (vlny vidět)- poslední varování před dalekou cestou do neznáma

Oceněný být- dostane se ti cti a uznání

Oči (vidět krásné, dívat se do nich)- dobrá zpráva, která všechno obrátí pro tvé dobro

Oči (klopit sám)- skromnost a stud

Oči (dívá se ti do nich někdo)- zamilován být a šťastně ženatý/vdaná

Oči modré vidět- krásné vzpomínky, nebo vzpomínej na vše v dobrém, vrátí se ti to zpátky

Oči (krásné, modré) vidět- podřízení se v něčem

Oči (nenávistné) vidět- někdo tě strašně moc nenávidí, ale je slabý a neškodný

Oči obdivné vidět- zasloužíš si úctu a obdiv, ale málokdo to vůči tobě projeví

Oči uhrančivé vidět- vzpomínky se stanou něčím výjimečné

Oči (zlé, divné) vidět- pozor na nepřítele ve tvé blízkosti, nebo nebezpečí od někoho blízkého, měj se na pozoru

Oči (mnoho jich vidět na jedné hlavě)- poslouchej svoje srdce a instinkty

Oči (slepé)- spatříš pravdu

Oči (líčit si je)- vidíš vše v pravém světle

Oči (hodně světlé vidět)- nebezpečí od někoho neznámého, buď na sebe opatrný

Oči (něčí) dívat se do nich- spokoj se s tím, co máš a nehledej více

Oči (dobré) dívat se do nich- posloužíš dobré věci a za to tě bude svět milovat

Oči (ostré, pronikavé) vidět- spousta lásky, ale také spousta nenávisti

Oči (šilhavé mít sám)- zraněné sebevědomí, ale napraví se ti

Oči (zamračené) vidět- spokojené dny, ale také nebezpečí od někoho

Oči (žluté) vidět- nebezpečí od někoho

Oči (naléhavý pohled vidět)- spokojené dny, ale také spousta námahy a povinností

Oči (zalité slzami vidět)- někdo ti způsobí bolest

Oči (zapadlé) s tmavými kruhy vidět- nebezpečí od někoho, koho znáš

Oblékat se (sám)- pouštíš se do odvážných činů

Odlákat (někoho)- pochopíš souvislostí a začneš jednat

Odpad (u umyvadla ucpaný)- společenská pravidla se neobcházejí

Odpadky- špatné věci nejsou až tak špatné, když se přetřídí

Odpadky (vidět)- zpomalené dny, něco se pokazilo, nebo zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, máš špatné přátele, neříkej jim moc o sobě

Odpadky (v pytli nosit)- pošlapaná pověst, ale napraví se

Odpadky (brodit se jimi)- špatná minulost, ale krásná budoucnost

Odpadky (nalepené na botách) mít sám- poškozená pověst, ale pravda vždy výjde najevo

Odpor (k něčemu)- znásobí se tvoje schopnosti odhalit lež a přetvářku

Odpor (cítit sám)- rozhněván být

Oděv květovaný vidět- rozpouští se poslední zbytky tvého minulého života

Oděvy nové (vidět)- najdeš zase novou naději

Odhalen být- odpověď na otázku se nabízí sama

Odtáhne se od tebe někdo- nedůvěra ve tvé schopnosti

Ofina (vlasy) vidět ji- zakončené poslání, nemusíš už více nic praktikovat

Oheň- dobrá zpráva, nebo zpráva, která tě rozohní :), zpráva, která tě hodně zasáhne

Oheň vidět- správná volba

Oheň (zapálit sám)- spokojené dny a šťastná rozhodnutí

Oheň (nejde uhasit)- něco se rozjede a nebude to příjemné pro ostatní kromě tebe

Oheň (založit sám a nedá se uhasit)- mnoho práce bez konce

Oheň (hasit sám)- špatná zpráva, která tě rozesmutní

Oheň hasit ( vidět někoho)- něco je na cestě, co se brzy dozvíš

Oheň (rozrůstá se)- postavení je pro tebe dobré, něco se chystá, nebude to příjemné pro ostatní, pro tebe naopak

Oheň (v koši)- kořist je lepší než dravec (zatím nerozumím...)

Oheň rozfoukávat- trvalá náklonnost

Oheň (vyšlehnout) vidět- zpomalené dny, ale také závist od někoho z okolí

Ohniště (rozdělat sám)- zapálíš si vlastními silami nový život

Ohniště (zapálení) vidět- zamknutá budoucnost se otevřela

Ohrada (dřevěná) přelézat ji- pomoc je na dosah

Ohrada (dřevěná) držet se jí- zpomal, něco je tady špatně, nemůžeš do téhle práce, která je pro tebe těžká

Ohrada (být v ní sám)- zpátky na zem, něco je tady špatně

Ohromený být- pořádná lekce

Ohrožován být- zdravotní stav se bude zhoršovat

Ohrožení- něco se stane, co tě posune o kus dál, ale neboj se, nebude to bolet, nebo poskytnutí útočiště někomu

Ohrožení života (smrt)- varování před nějakou zlobou z okolí, někdo ti nepřeje, někdo chce uškodit

Ohrožení (od své vlastní matky)- stejně tak v životě

Ohroženým (někdo být)- zpozorni, něco se tady proti tobě chystá

Ochrana od někoho- poslední upozornění na nepřítele v domě

Ochota (něčí)- dostaneš pomoc od někoho, od koho to vůbec nečekáš

Okapy (lézt po nich)- potřebuješ se odněkud dostat, ale nevíš jak

Okénko (informační) na nádraží- stará láska nerezaví

Okénko (malé) vidět- naděje na únik

Okénko (malé) otevřít ho- zpomal, něco se tady děje, a ty nevíš, co

Okénko (malé) vyskočit z něho- následuj svůj instinkt

Oklamán být (sám)- podvod a klam i životě, nebo zpomal, něco je tady špatně

Okno vidět (čisté)- zdraví, štěstí dobrá nálada

Okno vidět (zavřené zevnitř)- spokojené dny

Okno vidět (špinavé)- smutek, pláč a nemoc, nebo poslední varování před neštěstím a zradou, nebo budoucnost je nejistá, ale neboj se, naděje tady je

Okno (dívat se jím ven)- divit se něčemu, co je zřejmé na první pohled, nebo poškozená pověst se napravuje

Okno (dívat se ven do tmy)- zapoj svoje smysly a přemýšlej, co ti říká srdce

Okno (dívat se ven na lidi)-  přátelské vztahy s okolím

Okno (dívat se jím dovnitř)-  špatná vyhlídka do budoucnosti, nějaké problémy, komplikace ve vztahu, ale vše dobře dopadne

Okno (nejde zavřít)- spolupráce s něčím, co nejde pochopit, pomoc shora

Okno (otevřít) z domu- dobré, přijmout příležitost a nepustit ji

Okno (otevřené) dívat se jím ven z velké výšky- zapomeň na to, co bylo a soustřeď se na to, co je nyní

Okno (někoho za ním vidět)- začni se zase zajímat o lidi okolo sebe

Okno (za ním spolužačku vidět)- špatné podmínky pro život, odejdi odtud

Okno (lidi za ním vidět)- špatná pověst se ti vrátí

Okno (zvenčí) světlo za ním vidět- naděje na lepší život

Okna (zavírat sám)- přejde zlo a přijde dobro, nebo ještě nejsi připraven vyrazit do světa a jednat, ale dojde k tomu, nebo následuj svůj instinkt, nebo začneš si zablokovávat minulost, ale otevírat budoucnost

Okno (unikat jím ven)- spokoj se s tím, co máš a nehledej více

Okno (dívat se ven do dvora)- staré věci se tě nedotknou

Okno (dívat se jím na oblohu)- odpověď hledej pouze ve víře v Boha a v sebe

Okno (v autobuse) rozbít- skandální odhalení

Okno (v autobuse) dívat se jím ven- nastoupíš na novou cestu životem

Okna (veliká) vidět je zvenčí- procházíš náročným obdobím, ale to přejde

Okna (veliká) zevnitř vidět- zapřeš sám sebe a stejně to nebude nic platné

Okna (vysoká) vidět- poslední varování před změnou života

Okna (otevřená) do krásného dne- spatříš svoji budoucnost, která je šťastná

Okna (zavírat sám)- pozor na nepřítele v domě

Okna (rozbitá) vidět- následuj svůj instinkt

Oko (svoje poraněné mít)- poslední varování před neštěstím a zradou, ale nemožnost úniku

Oko (svoje červené, nemocné vidět)- poškozená pověst, ale napraví se

Oko (svoje s prasklinou vidět)- pamatuj na to, že nic není zadarmo, to už ale dobře víš

Oko (bolest v něm)- pochopíš, že nic není náhoda a vše se děje, jak má, nebo něco odhalíš

Oko rybí (někde vidět samotné)- pomstíš svoje děti a bude dobře

Oko (třetí)- vidět u někoho- dostaneš nějakou zprávu o někom

Okurka (vidět ji jíst)- poslední varování před změnou života

Okurka (plátek) vidět- začneš se zase více zajímat o to, co s tebou bude dál

Okurka (plátek) ochutnat- nejsi spokojený se svým životem, ale to se spraví

Okurkový salát (vidět)- spokojené dny, ale také závist od okolí

Olej- naděje je jediná cesta k úspěchu

Olej ohřívat- snažíš se obnovit svůj minulý život, ale už jsi jiným člověkem, tedy i tvůj nový život bude jiný

Olej (horký, zpěněný)- staré věci se dali do pohybu, připrav se na velké změny

Olej (horký) stříkne ti do očí- zpozorni, něco se proti tobě chystá

Olej zelený- straň se závisti

Olej (spálený) na plotně vidět- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová

Olej (mazat se jím sám)- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti 

Oltář (v kostele) vidět- návštěva někoho důležitého, ale nezapomenutelného

Oltář (malý) s figurkami vidět- zapamatuj si jedno, tvoje víra tě uchrání před vším zlem světa

Omáčka (vidět ji)- snaživost a úspěch

Omáčka svíčková (koupat se v ní)- poslední varování před svatbou

Omáčka rajská (jíst ji)- odměna za tvoji práci

Omáčka rajská (pokapat se jí)- poškozená pověst, ale napraví se

Omalovánky (vidět)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová

Omámený (být sám)- poznamenáš si, že se nevyplatí každému věřit

Omlouvat se (někomu sám)- dávat někomu naději, nebo poslední varování před falší a zradou, nebo spokojené dny, nebo poškozená pověst se napravuje, nebo zařizování a práce tě čeká

Opálený být- spousta štěstí

Opalovat se sám- přijdeš na jiné myšlenky, nebo potřebuješ se dostat někam, kde je bezpečí a klid

Opalovat se (někoho vidět)- spousta práce, ale také zábavy tě čeká 

Opice- nepřátelská postava

Opice (malou vidět)- chystá se nějaká lotrovina, předem připravená, ale nepodaří se, nebo společnost dobrých přátel

Opice malá (mluví)- podařená lest se otočí proti tvému nepříteli

Opice malá (dotěrná)- dostaneš šanci něco napravit

Opice (žere)- pravda a pravdivá slova jsou tvoji spojenci

Opice (namalovaná) mnoho jich vidět- společnost s někým neznámým

Opice (vidět)- návrat k sobě samému, ale nebolí to už

Opice (více jich vidět)- poslední varování před změnou života a láskou na celý život, nebo našlapuj opatrně, nepřítel naslouchá

Opice (napadnou tě)- nepřátel máš hodně, ale neublíží ti

Opice (honí tě)- napadnou tě za něco, co jsi neudělal

Opice (hračka) vidět ji- společenské události se tě netýkají

Opilec (hovořit s ním)- poslední varování před láskou

Opilý (někdo být)- následuj svůj instinkt a nehledej více, nebo zpozorni, něco se proti tobě chystá, nedostaneš se z tohoto místa jednoduše, ale poradíš si

Opilý (slyšet ho mluvit)- zachraň si kůži a odejdi, tady už pro tebe není místo

Oplatit (někomu něco)- zařídíš si život podle sebe a nebudeš už nikoho k ničemu potřebovat

Oplatka (se zmrzlinou) jíst ji- špatné dny tě čekají

Oplatky (jíst je)- dobrá nálada, ale i tělesná bolest

Oplatky rozlámané- cokoliv uděláš nebo řekneš je zlato samo

Opuštěný (od někoho) být sám- zachovej si svoji pravou tvář a neponižuj se před nikým, zůstaneš sice sám, ale s čistým štítem

Oranžové (cokoliv)- poslední varování před nepřátelstvím v domě a rodině

Orel (vidět ho)- dostaneš nějakou šanci něco ve svém životě změnit

Orel (sedí ti na rameni)- pozor na nějaké řeči o tobě, ale ukáží se jako plané

Orel (letící)- radost a pokušení ze života, nebo svoboda a volnost tě ještě čeká

Orel (sedící)- špatná zpráva pro tvoje nepřátele

Orel (mluvit s ním)- přítel, který tě podpoří

Orel (hladit ho)- důvěra a láska k lidem, kteří tě obklopují

Orchidej (kvetoucí) bílou vidět- špatné dny jsou za tebou, už bude jenom dobře

Orchidej (odlomit ji)- začni zase od začátku

Orchideje (květy) vidět- začni se zase více zajímat o to, co s tebou bude, až se vrátíš domů

Orchideje (poupata) vidět- zapomeň na minulost, teď je tady současnost a budoucnost

Orchideje (mnoho jich vidět)- následuj svůj instinkt, on tě povede

Orchideje (zvadlé) vidět- nastavené zrcadlo, to, co vidíš s nimi, to je tvoje duše, odejdi odtud, dokud
je čas

Orchideje (poškozené) vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně, nemůžeš takhle dál, odpočiň si

Orchideje (růžové) vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, odejdi odsud

Ornamenty (vidět)- vzpomínky na dětství

Ořechy lískové (vyhodit je)- potřebuješ se osvobodit z tohoto pekla

Ořechy lískové (červivé)- prolezlá špatnost v někom blízkém

Ořechy vlašské (vyloupané vidět)- poslední varování před nepřítelem v domě

Ořechy vlašské (vyloupané jíst)- nemoc

Ořechy vlašské (vyloupané kupovat)- pouze vlastní pílí něčeho dosáhneš

Ořechy (jíst je)- problémy se ztratí

Ornament vidět- pokušení

Osamělý (cítit se sám)- samota i v osobním životě

Osel- štěstí, zdraví

Osel (veze někoho)- poslední varování před sňatkem

Osel (vést ho)- poslední varování před změnou života

Osel (má tě rád, je přítulný)- najde se hlupák, který se nachytá a spálí, protože tě pomlouval

Osel (chce někoho kousnout)-  špatná rada někomu, kdo tě chce obtěžovat - oslík je ochráncem

Osel (skáče)- nebezpečí, na něco tě upozorňuje

Osel (chce tě kousnout)- upozorňuje tě na něco, co tě ohrožuje na životě

Oslík (malý) vidět ho- - zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Oslík (malý) držet ho v náručí- následuj svůj instinkt, on tě povede

Oslava (být na ní)- společenské události

Oslepený (sluncem být sám)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová

Ostrov (být na něm)- poskytnutí útočiště slabým a utlačovaným

Ostrov (být na něm)- nějaká věc, která se objeví a zase zmizí, něco z minulosti

Ostružiní (trní) mnoho ho vidět- pozor na nepřátele v domě, spousta jich tu naslouchá

Ostružiní (trní) chytit se do něho- překážky a zloba tě čeká

Ostružiny vidět- nacházíš zase sám sebe, a to je dobře

Ostružiny (v kompotu) vidět- pozor na nepřítele v domě

Ostružiny (sázet)- spokojené dny, ale obavy o nejbližší

Ostružiny (shnilé) vidět- pokrok na cestě

Ostružiny (trhat sám)- zpomalené dny se zase rozeběhnou

Ostružiny (jíst sám)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, něco je špatně s tvým životem

Ostružiny (krásné, sladké)- nacházíš zase sám sebe, ale nebude to jednoduché

Ostružiny (rozmixovat je sám)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, něco je špatně s tvým životem

Ostýchat se (sám)- návrat k sobě samému

Oštěp vidět- vydrž, ještě nějakou dobu bude trvat boj se zlem, ale nakonec to dobře dopadne

Oštěpy (vidět)- nebezpečí od někoho, komu věříš

Otčenáš odříkávat- něco se proti tobě spiklo, ale odrazíš to

Otec (hovořit s ním)- pokračuj na své cestě životem, jsi na dobré cestě

Otok- špatná doba pro radostné období, smutek, bolavé období...doba, kdy není čas pro radost

Otok (na noze mít)- postavení ve společnosti se změní, nebudeš už tak dole

Otráven být- zrada, léčka proti tobě

Otrávený být (sám) jedem někým- vzpamatuješ se po nějakém špatném období, ale jizvy zůstanou

Otrávit se (rostlinou sám)- začínáš si užívat více svoji nemoc

Otrávit (chce tě někdo)- tvoje rozhodnutí tě postaví zase na nohy, nebo dokonči, co jsi začal

Otrokáři (vidět je)- pamatuj na to, že jednou se ti všechno vrátí v dobrém

Ovál (tvar)- naštěstí tě nikdo nepronásleduje

Ovce- pokora a skromnost

Ovce (honí tě)- dobrý a šťastný život a láska za dveřmi

Ovce (více) vidět- poslední varování před změnou života

Ovce (v ohradě) vidět- najdeš zase sám sebe

Ovce (běžet přes jejich ohradu sám)- zpomal, něco je tady špatně, nepokračuj v tom 

Ovoce (nezralé na stromě vidět)- společnost s někým neznámým

Ozářený (radioaktivitou) být sám- záhada je vyřešena, už víš, odkud vítr fouká, nepřistup na tuto hru

 

Konchedras 10.10. 2024