D
Ďábel- špatné znamení
Ďábel (vidět ho)- poslední varování před nepřátelstvím v domě, nebo bojuješ s nepřítelem
Ďábel (hovořit s ním)- poslední varování před někým se sobeckou povahou, nebo poznej svoji budoucnost, ale pozor na falešné přátele, nebo pozor na nepřítele v domě, nebo pochopíš souvislosti s tím, co se ti děje a ostatními věcmi
Ďábel (přemoci ho)- porazit nepřítele
Ďábel (smějící se)- pozor na zlé lidi okolo tebe
Ďábel (smích slyšet)- obávej se nepříjemností
Ďábel (jeho hlavu vidět)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová, změna ti prospěje
Ďábel (jeho jazyk vidět)- pomluvy a zášť
Ďáblův smutek vidět- odstranění potíží a překážek
Ďábel (vidět mnoho)- varováním před nepřáteli, i před sebou samým, pozor před některými lidmi, a před jistými činy, je třeba se nejprve poradit se svým svědomím a srdíčkem, než něco podnikneš, je třeba odstranit pochybnosti o sobě
Dalajlama (vidět ho)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Dalajlama (hovořit s ním)- pokračuj na své cestě životem
Dalajlama (podá ti jablko)- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti
Dalajlama (učí tě jógu)- pracuj na sobě, odměna tě nemine
Dalajlama (směje se)- pokračuj na své cestě životem
Dalajlama (holí se)- pochopíš souvislosti a odejdeš
Dalekohled- objevíš nové možnosti, které ti zůstávaly skryty
Dalekohled odhodit- opustíš štěstí a opláčeš to
Dálka (dívat se tam)- obzor je pro tebe největším lákadlem
Dalmatin (pes)- šťastné znamení, podaří se ti něco uskutečnit
Dálnice (vidět ji)- cesta do daleka
Dáma (vidět ji)- pokračuj na své cestě s hlavou vztyčenou
Dar (dostávat sám)- odpovědnost za svoje činy, nebo památka na někoho, kdo je ti drahý
Dar (dávat sám)- odpovědnost za činy druhých
Dar (rozbalovat sám)- překvapení a zvědavost
Dar (odmítnout sám)- pokroucené myšlenky a špatné svědomí
Dárky (rozdávat)- posloužíš dobré věci a neztratíš se
Datum (ve snu slyšet)- důležitý údaj, napiš si ho
Datum (více jich vidět)- nestarej se o to, co bude, ale buď připravený na vše
Darovat (někomu něco)- poselství dobrého obchodu
Dav (lidí) vidět- společenský život, nebo nezastavuj se, i když budeš mít strach z budoucnosti
Dav (lidí) dívá se na tebe- nezastavuj se před ničím a neustupuj, pokud víš, že máš pravdu
Dav lidí (vidět někam jít)- poslední varování před změnou života
Dav (lidí)- poslední varování před svatbou
Dav (lidí) jít s ním někam- osud tě táhne nějakým směrem, nebo návštěva někoho důležitého, ale nebezpečného
Dav (lidí) jásající- oslava narozenin, nebo něčeho podobného
Dav (lidí) procházet jím- pochopení a změna situace
Dav (lidí) prodírat se jím s někým- pozor na falešné přátele a na unáhlené jednání z jejich strany
Dávit (něco sám)- spokoj se s tím, co máš, nehledej něco jiného
Dcera (vlastní) vidět ji- máš naději na lepší budoucnost, nebo nastavené zrcadlo, projdi si celý svůj život
Dcera (vlastní) hovořit s ní- hodně ses toho v poslední době o sobě naučil, ale ještě se musíš dostatečně učit dál
Dcera (vlastní) vidět ji psát- dostaneš milostný dopis
Dcera (vlastní) plačící vidět - nástrahy světa se ti podaří obejít, nebo smutek a žal, ale rozplyne se brzy
Dědeček (vlastní)- štěstí a zdraví
Dědeček (vlastní) vidět ho- spokojené dny
Dědeček (vlastní) hovořit s ním- požádá tě o radu někdo z blízkých, nebo přátel
Dědeček (vlastní) chválí tě- zpátky na zem, něco je tady špatně, nemáš tady být
Dědeček (vlastní) zemřelého vidět- zachraň si kůži, protože tě dědeček varuje
Dědeček (vlastní zemřelý) hovořit s ním- začínáš pochybovat o tom, jestli jsi na správném místě, než kde máš být
Dědeček (vlastní zemřelý) vážný být- problémy v rodině se budou pouze prohlubovat
Dědeček (vlastní zemřelý) stát ve dveřích jej vidět- něco nového se začne dít
Dědeček (vlastní zemřelý) ptá se tě na něco- pozor na nepřátele v domě a mimo něho
Dědeček (vlastní zemřelý) ptát se jej na něco sám- zapomeň na minulost, ta už se nevrátí, ale vezmi si z ní ponaučení
Dědeček (cizí)- vyléčení nemoci, uzdravení
Dědeček (odpouštět mu)- odstranit špatné činy druhých
Dědeček (v obleku a kabátě)- pohřeb
Dědeček (s babičkou)- štěstí, zdraví
Dech (něčí slyšet)- někdo je za tvými zády a dává na tebe pozor
Deka (vidět ji)- spousta práce tě ještě čeká
Deka (na sobě ji mít)- ochrana od někoho, nebo něčeho
Deka (oranžová) stříhat ji- spousta lásky, ale také nenávisti tě čeká
Deka (něco pod ní dát)- něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Deka (peřina) nepovlečenou vidět- špatné dny a špatné noci tě ještě čekají
Deka (peřina) ležet pod ní- nápady, ale těžko uskutečnitelné
Deka (peřina) ležet pod ní s někým- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Deka (prošívaná) vidět ji- bezpečí a ochrana tě čeká
Děkovat (někomu sám)- poděkuj Bohu za ochranu, kterou ti poskytuje, nebo vděčnost a pokora, nebo zázraky se dějí
Děkovat- vděčnost někomu, kdo ti pomohl
Dekret (na byt vidět)- postavíš se na vlastní nohy a nebudeš potřebovat už žádnou ničí pomoc
Děla (stará vidět)- potřebuješ se dostat někam, kde je málo nepřátelství okolo tebe
Dělníci (v pracovních oděvech je vidět)- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti
Dělo- smutek , žal
Děloha (vlastní vidět)- zákon a pořádek vesmíru se obejít nedá
Dělostřelec- špatné zprávy
Démon (s bičem) jde po tobě- hrozí ti veliké zlo, které se na tebe připravuje, ale nemá šanci
Démon (práská na tebe bičem)- chystá se proti tobě veliké zlo, ale nemá šanci
Démon (dobývá se do dveří)- zpátky na zem, máš mnoho nepřátel, více, než si vůbec myslíš
Démon (malý, létající)- zpomal, něco je tady špatně, ale nemůžeš na to přijít, pochopíš to později
Démon (malý, létající) pijící krev- zpátky na zem, zpomalené dny se opět rozeběhnou, ale chce to svůj čas
Déšť (dešťové kapky) - dobré znamení
Déšť (mírný) jít v něm sám- padá na tebe štěstí
Déšť (mírný) zmoknout v něm sám- staneš se vdanou ženou/ženatým mužem
Déšť (drobný)- spousta štěstí a lásky
Déšť (hustý) vidět- spokojené dny, ale také spousta práce tě čeká
Déšť (hustý) zmoknout v něm sám- poštěstí se ti něco dokonalého
Déšť (být v něm)- spokojené dny, ale hodně práce
Déšť (v noci)- poslední varování před změnou života
Déšť (náhle) prudký- zachraň si kůži a odejdi odsud
Deštník - smůla, nepřátelství, nebo ochrana
Deštník (zavřený vidět)- zakončíš jednu kapitolu svého života
Deštník (zavřený) mokrý vidět- potřebuješ se uvolnit a odpočinout si
Deštník (otevřený vidět)- štěstí, zdraví, ale i nemohoucnost
Deštník (otevřený v dešti nad tebou)- ochrana a odpovědnost za tebe
Deštník (nést sám)- obavy z budoucnosti
Deštník (mokrý, složený)- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Deštník (složený) plácnout někoho s ním- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Deštník (dětský) vidět- naivita, ale také důvěra v něco dobrého
Deštníky (mnoho barevných vidět)- záleží na tom, jak se rozhodneš a jak přijmeš svou novou roli v životě
Děti (vidět)- štěstí, zdraví, nebo pobavené dny
Děti (sedící u stolu) vidět- vzpomeň si na to, co jsi byl dříve a vrať se tam
Děti (slyšet)- poznáváš zase sám sebe, ale musíš pátrat víc
Děti (malé vidět)- následuj svůj instinkt a věř si
Děti (sirotci) vidět je- pamatuj, že nejsi na světě sám, ale máš přátele
Děti (ležící vidět)- zasloužíš si odpočinek
Děti (hrající si)- nacházíš nové radosti ve svém životě
Děti (hrající si) v lese vidět- pošlapané dětství se obnoví s tvým dalším životem
Děti (slyšet volat)- odpověď na tvoje otázky se k tobě dostane
Děti (koupající se vidět)- radostné myšlenky, nebo špatné vzpomínky na dětství, nebo máš na výběr, a to je moc dobře
Děti (ve vodě hrající si vidět a slyšet)- radost se promění v něco neobvyklého
Děti (mnoho pohromadě vidět)- hodně moc starostí najednou, ale to přejde, nebo nacházíš zase sám sebe, ale je to hodně moc práce
Děti (plačící)- neštěstí, smůla, žal
Děti (malující) vidět- nastavené zrcadlo, pokus se s tím něco udělat
Děti (vlastní ztratit)- poznáváš sám sebe a překvapuješ se
Děti (vlastní malé vidět)- rozloučení s dětstvím a dospělost
Děti (vlastní česat)- spokoj se s tím, co máš, a nehledej více
Dětské hry- nevědomost a plachost
Dětský pláč slyšet- nespoléhej na přátele, zradí tě; nic od nich nekupuj
Dětské pomazlení (mazlit se s dítětem)- šťastný a spokojený život, ale také mnoho starostí mateřských
Dětský smích- dobré znamení a spokojené stáří
Devčátko (malé vidět)- spokojené dny
Děvčátko (zvonit na dveře ji vidět)- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Děvče (cikánské vidět)- následuj svůj instinkt, on tě povede
Dezinfekce- je tady naděje na uzdravení
Dezinfekce (dostat ji)- spokojené dny, ale také řeč o tobě
Dezinfekce (na tobě)- poslední propadne peklu, neboj se, každému, co jeho jest
Didgeridoo (hudební nástroj) vidět ho- spokojené dny, ale také spousta práce v domě
Dikobraz (naježeného vidět)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Dikobraz (střílející trny)- postupuješ na své cestě životem, ale je to dobrým směrem, i za cenu bolesti
Dikobraz (mnoho jich vidět)- dostáváš se na nějaké neznámé místo v životě
Dílny vidět- zpomal, je to pro tebe příliš rychlé tempo
Dinosaurus (vidět ho)- obrovský problém tě čeká, ale zvládneš ho
Dinosaurus (vyskočit na plot ho vidět)- záleží na tom, jak se postavíš problému, jak to bude probíhat. Budeš oběť, anebo hrdina?
Díra (šachta) hodně hluboká- propast do tvého myšlení a vzpomínek, vyřešení karmy
Díra (být v ní)- poslední varování před úspěchem
Díra (v něčem ji vidět)- spokoj se s tím co máš, nehledej více
Díra (ve stěně ji vidět)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Díry (od bodání nožem vidět)- poslední varování před nebezpečím v domě
Dírka (v okně, skle)- poslední varování před ostatními ve tvé blízkosti, nenech se
Dírky (od cigarety vidět)- zpátky na zem, něco se nepovedlo
Diskotéka (být na ní)- staneš se náhle žádanou osobou
Dítě (batole) vidět- nastav svoji tvář pravdě, něco je tady špatně, ale vztah to není
Dítě (batole) držet v náručí- následuj svůj instinkt, on tě povede
Dítě (vlastní) plačící vidět- zaměř se na své sny
Dítě (vlastní)- spokojené dny, ale také hodně práce v domě
Dítě (vlastní) plácnout něčím- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Dítě (vlastní) padající z výšky vidět- postav se věci čelem
Dítě (vlastní) chytit při pádu- spoléhej pouze sám na sebe
Dítě (vlastní) za ruku vzít- znásobíš svoje majetky
Dítě (vlastní) hrající si vidět- spoutaná minulost, probuzená budoucnost
Dítě (vlastní) hledat ho- pochopíš souvislosti a odejdeš
Dítě (vlastní) stříhané vidět- následuj svůj instinkt, on tě povede
Dítě (vlastní) poraněné vidět- špatné dny a strach o budoucnost
Dítě (malé) miminko plačící- postačí ti několik dní na vyřešení velkých problémů
Dítě (malé) batole- veliké starosti o vše, co je spojené s dalším životem
Dítě (malé) vidět- starosti s láskou, bude se ti stýskat
Dítě (malé) starat se o něho- začínáš žít nový život
Dítě (malé) plačící vidět- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti
Dítě (malé) těšit- neboj se uskutečnit svůj sen po lepším životě, nebo propukne u tebe nová láska
Dítě (malé) oblékat- nechtěj všechno najednou
Dítě (malé) chovat- neboj se uskutečnit své sny
Dítě (malé) ukládat- najdeš ztracenou rovnováhu
Dítě (malé) usínající- ukládáš si veliké cíle
Dítě (malé) zpocené- návštěva někoho, kdo tě nenechá chladným
Dítě (malé) držet za ruku- nenechávej se odradit od svých snů a tužeb, jsou pro tebe jediným řešení
Dítě (malé) v golfkách vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, tohle není tvoje cesta, vrať se zpátky na začátek, kde jsi začal
Dítě (malé) vzít ho na klín- brzy otěhotníš
Dítě (malé) zemře- konec starostí a problémů
Dítě (malé) v hrobě mrtvé vidět ležet- poslední varování před změnou života
Dítě (malé v hrobě mrtvé) zpívá- zpomal, něco je tady špatně, nemůžeš do práce, dokud nebudeš v pořádku
Dítě (malé v hrobě mrtvé) ožije- spokoj se s tím, co máš a nehledej více, je tady určitá úloha, kterou máš splnit v tomhle čase
Dítě (malé v hrobě mrtvé) něco mu dát- dostaneš dar a nebude jen tak obyčejný
Dítě (malé v hrobě mrtvé) něco ti dá- zpomalené dny, ale rozjedou se
Dítě (malé v hrobě mrtvé) hovořit s ním- poslechni svoje vnitřní pocity a věř jim
Dítě (držet v náručí)- můžeš se domnívat, že tě má někdo hodně rád, ale opak je pravdou
Dítě (sklouznout se po klouzačce) vidět- návrat do dětství
Dítě (plačící) vidět- máš na to, neboj se
Dítě (plačící) utěšovat sám- stáváš se zase sám sebou
Dítě (spící) ve svém náručí vidět- láska a hodně moc štěstí
Dítě (vidět utopené)- nacházíš svoji identitu a starou ztrácíš
Dítě (krásné, blonďaté) vidět- dostaneš nějakou další šanci na pokračování tvého života
Dítě (novorozeně) dívá se ti do očí- pozor na nějakého nepřítele, který se tváří jako tvůj přítel
Dítě (být jím sám)- potřebuješ dostat nějakého ochránce na tvé cestě životem
Divadlo- něco je tady v nepořádku, nevěř nikomu
Divadlo (být v něm)- pochopení situace a útěk, nebo spoléhej se pouze na sebe a na nikoho jiného ne
Divadlo (hrát v něm)- pospíchej za svým cílem
Divadlo loutkové vidět- snaž se být za každých okolností v klidu
Divadlo loutkové (být v něm)- co se stane, stane se tak, jak má, nezasahuj
Divadelní role- méně známé prostředí je nebezpečné
Divadelní role (učit se ji)- poslouchej svoje vnitřní pocity
Divadelní role (hrát ji)- nezahrávej si s časem, udělej , co musíš
Divadelní kostým- postav se tomu čelem
Divadelní kostým (mít na sobě)- zrada a podraz od člověka, kterému jsi věřil
Divizna (vidět ji)- budoucnost je nadějná pro nový vztah
Divizna (květy trhat)- něco se ve tvém životě děje a není to nic nepříjemného
Dívka- šťastné a spokojené manželství, ale také mnoho práce v domě
Dívka (v šatech ji vidět)- společenský život je na dosah
Dívka (mladá)- potřebuješ se dostat někam, kde nechceš být
Dívka (kudrnatá) vidět ji- zpomal, ať se nevyčerpáš
Dívka (kudrnatá) slyšet ji- pamatuj na to, že nejsi na světě sám
Dívka (prosí tě o něco)- pomoz, komu můžeš, ale nejdříve sobě
Dívka (v jiném stavu) vidět ji- vzpomínky na dětství
Dívka (v jiném stavu) krvácí- neštěstí v rodině
Dívky (vidět)- svatba
Dívky (hezké vidět)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Dlaně (něčí vidět)- poslední varování před láskou
Dlaně (vidět)- nastupuješ na novou cestu životem
Dlaň (cizí s ústy)- poškozené zdraví, ale náprava
Dlaň (svoji vidět s houbami)- bohatství
Dlaň (pravá) zraněná- následuj svůj instinkt
Dlažba (pokládat ji)- dláždíš si cestu do nového života
Dlažba (vidět ji)- pospěš s nějakou záležitostí, není tady úniku odkudkoli, musíš to prožít
Dlažba (s vodou) vidět- následuj svůj instinkt, on tě povede
Dlažba (kamenná) vidět ji- poslední varování před něčím záhadným, co tě zaskočí
Dlažba (kamenná) jít po ní nahoru- postupuješ na své cestě životem
Dlaždice (zelené) vidět- spousta lásky, ale také závisti tě čeká
Dno moře (chodit po něm)- dostaneš se na úplné dno, ale zase se dostaneš nahoru
Doklady (ztratit je)- poslední varování před ztrátou života, který teď máš (změna života)
Doktor (vidět ho)- poslouchej svoje vnitřní pocity a postarej se o nápravu, nebo někdo se tě pokouší zničit
Doktor (ošetřuje tě)- potřebuješ pomoc od někoho důvěryhodného, ale nikdo tady není
Doktor (vyšetřuje tě)- zpátky na zem, něco se tady nepovedlo
Doktor (nepříjemný na tebe)- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Doktor (mluvit s ním)- posbírej svoje poslední síly a odejdi, nebo potřebuješ dobrou radu, nebo pokračuj na své cestě životem, poslední varování před změnou života
Doktor (bodne tě do srdce)- pochop, že nic nemůžeš uspěchat
Doktor (směje se)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Doktorka (vidět ji)- na rozdíl od jiných máš dobré srdce a neuškodí ti ani zlo od nich, nebo zapoj se do procesu tvoření a staneš se sám tvůrcem, který řídí svůj vlastní život
Doktorka (hovořit s ní)- nemáš na výběr, nebo zdravotní stav se zlepšuje, nebo uzdravení je na cestě, nebo zpátky na zem, něco je tady špatně
Doktorka (gynekoložka) vyšetřuje tě- začni se více zajímat o různé léčebné metody, co by ti mohly pomoci
Doktorka (prohlíží tě)- zaženeš zlo, přivítáš dobro
Doktoři (vidět je)- starosti
Doktoři (mluvit s nimi)- starej se o své zdraví a zdraví svých bližních
Doktoři (nepřátelské vidět)- nespoléhej se pouze na něčí radu, ale bojuj sám za sebe
Doktoři (nutí tě do něčeho)- nedostaneš nic zadarmo, ale stojí to za to
Dokumenty (vyplňovat)- pomoc je na cestě
Dolů (sklouznot se, zhoupnout se)- dostaneš nějakou nabídku, ale nebudeš moci ji využít
Dolů jít- něco se stane, co tě zraní
Domeček ze dřeva ( hračka)- pocit bezpečí a strachu se spojí v jedno
Domek (malý, dřevěný)- pozor na nepřítele v domě, neznáš jeho pravé úmysly
Domorodci- jednoho dne se očistíš od všech pomluv a nánosů špíny, zůstane pouze čistá tvář
Domorodci (australské vidět)- zachraň se, kdo můžeš, tady už není žádná cesta dál
Domů jít- hledáš svoje místo k bydlení
Domy krásné- pocítíš radost a úlevu
Domy (velké, barevné) fotografovat- zpátky na zem, bude zase dobře
Domy (nově postavené vidět)- prostor pro nový život, už nic nemáš, ale změní se to
Domy nové (stavět vidět a stavět sám)- prostor pro nový život a lásku
Domy (rozpadající se)- poznáš pravou tvář druhého člověka
Domy zdobené, veliké (vidět)- něco se v tvém životě změní k lepšímu
Domy (v dálce vidět)- něco se blíží, co tě hodně poznamená do budoucnosti
Domy (fotit sám)- potřebuješ více důkazů o svém dosavadním životě
Domy (veliké) vidět- posloužíš dobré věci, ale bez odměny
Domy (veliké, krásné) vidět- problémy se ztratí a bude zase dobře, nebo spokojené dny se zase vrátí
Domy (velké) ve městě vidět- starosti a práce
Domy (staré) vidět- poškozená pověst se napravuje
Domy (růžové) vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Domy (panelové) vidět- dostaneš ještě jednu šanci na změnu života
Dopis (otevřený)- budeš zklamaný a budeš se ptát, kdo za to může
Dopis (s opálenými okraji)- tvoje cesta je na začátku, ale budeš se muset protloukat přes překážky
Dopis spálit- budeš mít mnoho nepřátel
Dopis psát- překážky, ale odstraníš je
Dopis (číst v něm o sobě)- poznámka k tvé osobě
Dopis (psaný a s chybami číst)- odpovědnost za svůj život neseš pouze ty sám, nikdo jiný, nezapomeň na to
Dopis (panovačný dostat)- poslechneš někoho, kdo je ti velice blízký
Dopis (panovačný číst)- poslouchej, co ti kdo radí a poslechni ho
Dopis číst (psaný anglicky)- angličtina se stane tvým druhým jazykem
Dopis dostat (psaný anglicky)- poslechni svoje srdce, co ti říká a odejdi
Dopis (pro tebe) přiletí odněkud- zapomeň na toho člověka, on je už jinde
Dopis (pro tebe) otevřít sám- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným
Dopis (pro tebe) číst sám- spousta lásky, ale také nenávisti tě čeká
Dopis (pro tebe) psaný perem- spousta problémů v životě
Dopisy (více) vidět- dostaneš nějakou zprávu
Dopravní nehoda (vidět ji)- nastavuješ si laťky hodně vysoko, ale dokážeš to
Dort (vidět)- návštěva někoho milého a hodného
Dort (kupovat a jíst)- dostaneš dobrou zprávu
Dort (zákusek) vidět- odměna tě nemine
Dostihy- pokoušet osud
Dostihy vidět- pospěš s nějakou záležitostí
Dostihnout (chtít něco, někoho)- stále ti něco uniká, ale dostihneš to
Doutník- špatné období
Drahokam- spoustu problémů s jediným člověkem
Drahokam (ztratit)- osvobození od problémů
Drahokam (obrousit)- spokojené manželství
Drahokam (upustit a odejít)- odstranit překážku v životě
Drahokam (obroušený) rozbít sám- zničit své štěstí
Drahokam (žlutý) dívat se do něho- poslední upozornění před svatbou
Drahokamy (sbírat sám)- najdeš něco překvapivého, co tě potěší
Drahokamy (v něčích očích vidět)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, tahle cesta pro tebe není
Drak (zvíře)- špatné znamení, všeobecně nevěstí nic dobrého
Drak (hlídající poklad)- neznámé místo v životě, nemáš žádný cíl
Drak (škodolibý)- nepřítel na obzoru
Drak (bojovat s ním)- porazíš svého nepřítele, ale bude to těžká práce
Drak (ohrožuje tě)- nemáš žádnou naději na zlepšení situace, ale počkej ještě, zlomí se to
Drak (políbí tě na nos)- požehnání od dračích bytostí
Drak (nakreslený)- poslední varování před nepřítelem v domě
Drak (zabít ho)- odstranění nepřítele
Drak (chrlí oheň)- špatné znamení
Drak (rozplyne se)- odcházející hrozba
Drak (hořící)- špatné znamení, něco se pokazí
Drak (chce někoho sežrat)- napsaná pravda se ti vrátí jako dokonalý plán na nějakou dobrou věc
Drak (rudý) vidět ho- následuj svůj instinkt
Drak (rudý) omotá tě ocasem- zaplať pánbůh, nejsi hloupý, nenecháš se sebou manipulovat, a to tě zachránilo před pomluvami a něčím horším
Drak (rudý) hovořit s ním- pomáháš, kde můžeš, ale stejně ti nepoděkují, vděk nečekej
Drak (rudý) odnese tě do jeskyně- zápasíš s moudrostí, kterou v sobě máš, nech ji promlouvat
Drak (rudý) létat s ním- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Drak (papírový) vidět ho- zakoušíš nové věci, ale nebere to konce
Drak (papírový) držet ho sám- zasloužíš si něco lepšího, než máš dosud
Drak (papírový) pouštět ho na provázku sám- začni se více zajímat o to, co se o tobě povídá, nezměníš to, ale budeš mít přehled o lidech okolo sebe
Drápy, zuby a podobné- veliký boj s okolím, ale také dobrá zpráva, že vše dobře dopadlo
Drát (ostnatý) vidět- jsi tady jako ve vězení, odejdi
Drátek (červený) vidět- našlapuj opatrně, něco se proti tobě chystá
Dráty (trolejbusové vidět)- posloužíš dobré věci a neztratíš se
Dráty (telefonní) vidět- spousta práce, ale i lásky
Drbat se (někoho vidět na hlavě)- lidé jsou rozpačití z tvé osoby
Drdol (vlasy) vidět- spokojené dny, ale také cesta zpátky k sobě
Dredy (blonďaté) na někom vidět- spokojené dny, ale také hodně práce tě čeká
Držet se (něčeho sám)- podařená věc
Dřep (sedět v něm sám)- poslechni svoje vnitřní pocity a věř jim
Dřep (někoho v něm sedět vidět)- pochopíš souvislosti a odejdeš
Dřevo- složité životní útrapy skončí, nebo zdravotní problémy
Dřevo (opracované vidět)- postavení ve společnosti se změní
Dřevo (sbírat)- postarej se o dobré jméno rodiny
Dřevo (dávat do batohu)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Dřevo (měkké, vlhké)- společnost s někým milým
Dřevo (ztrouchnivělé) vidět- znásobíš svůj život
Dřevo (ztrouchnivělé) ulomit- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, odejdi odsud
Dřevo (poskládané vidět)- něco se přihodí, co nebude úplně podle tvých představ, ale zaplatíš za to dost vysokou cenu
Dřep (být v něm)- poznáváš zase sám sebe a pomalu se zvedáš na nohy
Dřez (kuchyňský)- varování před rozloučením s někým
Drobky (na ústech mít)- potřebuješ pochopit více věcí, než si myslíš
Drobky (vyklepávat odněkud sám)- dokonce je tady i odměna
Drůbež- hašteřivost a hádky okolo tebe
Dub (vidět)- štěstí a zdraví
Dub (s mnoha žaludy vidět)- nacházíš se zase na své cestě, pokračuj v ní
Dub (veliký) stát pod ním- spokojené dny, ale také láska na první pohled
Dub (více jich vidět)- vzpomeň si na něco, co už jsi jednou zažil
Duha (vidět ji)- nastavené zrcadlo, něco se bude ve tvém životě dít
Duha (fotografovat ji)- spousta práce a námahy, ale vyplatí se to
Duha (vidět ji ve tmě)- zázraky se dějí, pokračuj v tom, co máš a nevzdávej se
Duch (mít ho u sebe)- starej se o svoje vlastní dobro, ostatní to ocení
Duch (veliký, bílý) vidět ho- pozor na nepřítele v domě, naslouchá
Duch (veliký, bílý) vozí tě- následuj svůj instinkt, on tě povede, nastavené zrcadlo, co dáš, to dostaneš
Důkaz (mít)- poslouchej, co říká tvoje vlastní svědomí, a nenech si nic jiného namluvit
Dům (otevřený)- přátelské vztahy se obnovily
Dům (zavřený)- špatná doba pro přátelské vztahy
Dům (opuštěný, prázdný) ruina- spokojený život tě ještě dlouho nebude provázet, ještě si počkáš
Dům (veliký vidět)- krásná budoucnost
Dům (veliký) s krásnou fasádou vidět- dobré znamení, jsi na dobré cestě dostat něco, co si zasloužíš, nebo něco se ve tvém životě změní k dobrému
Dům (veliký) zdobený vidět- poslední varování před změnou života
Dům (veliký, barevný) vidět- pokračuj na své cestě životem, něco se stane, co tě posune o kousek dál
Dům (veliký) na skále- neodvratitelná budoucnost
Dům (veliký) být v něm- poškozená pověst, ale napraví se
Dům (světlý, prostorný) být v něm- zázraky se dějí, neboj se
Dům (starý, rozbořený) být v něm- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Dům (starý, ošklivý) být v něm- společné dny s někým bez budoucnosti
Dům (vypálený) vidět- spálíš za sebou všechny mosty a odejdeš odsud
Dům (prázdný, ponurý) vidět- nacházíš se na křižovatce, odejdi odsud, dokud je čas
Dům (na kopci vidět)- vzpomínky na dětství
Dům (rodný vidět)- posloužíš dobré věci, ale nikdo ti nepoděkuje
Dům (rodný) vidět jeho historii- poslouchej, co ti radí tvoje srdce a jdi si za tím
Dům (na stromě/stromový)- počkej, až se čas naplní, nebo nastupuješ na novou cestu životem, zatím se drž svého plánu
Dům (zbořený vidět)- všechno, co jsi dosud dělal, se zúročí
Dům (unikat z něho)- posloužíš dobré věci, ale neodmění se ti nikdo
Dům (běhat v něm s někým)- zapadneš mezi ostatní, neboj se
Dům (hořící) být v něm- zpozorni, protože tady se něco proti tobě chystá, ale dokážeš to překonat
Dům (kulturní) vidět- nemáš rád společnost, ale to se změní
Dům (panelový) nakloněný vidět- začneš se více zajímat o to, co se ti v životě děje
Dům (dřevěný) být v něm s někým- začneš si zase připravovat svůj vlastní úkol pro život
Dunění (slyšet)- spokoj se s tím, co máš, nehledej víc
Dusit se (ve snu)- pomoc je na cestě
Důstojník (být jím)- postavení ve společnosti
Důstojník (políbí tě)- láska je na dohled
Důstojník (vidět ho)- poznáš dobrého člověka, nebo poslední varování před změnou života
Důstojník (slyšet ho mluvit)- poslední varování před nenadálými změnami v životě
Dusit se (sám)- pamatuj na to, že tohle není cesta pro tebe
Důtky (fialové) vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně
Důvěra (má ji někdo v tebe)- nestarej se, co o tobě druzí říkají a jdi si za svým
Dveře (zavřené) někdo se jimi dostává dovnitř domu nebo bytu, i když jsou zavřené- nebezpečí, pomluvy od někoho, kdo tě nenávidí
Dveře (zamykat je)- nebezpečí, odejdi odsud, nebo spokojené dny, ale také hodně práce s nějakou záležitostí
Dveře (zabouchnout je zlostí)- neštěstí na obzoru, ale ne tvoje
Dveře (zavřené s číslem)- nemůžeš se pohnout dopředu
Dveře (hotelové zavřené)- potřebuješ si odpočinout
Dveře (zavřené) se sklem- odhalíš špatnost
Dveře (otevírající se) kýmkoli do bytu- špatné znamení, že se něco chystá
Dveře (otevírající se dovnitř někým, nebo něčím)- nebezpečí od někoho blízkého
Dveře (otevřené) dívat se dovnitř sám- postavíš se něčemu čelem
Dveře (s rozbitým zámkem) vidět- někdo se tě chce zmocnit násilím, nedej se
Dveře (zalepovat sám)- postav se všem zpříma a nedej se
Dveře (zavírat sám)- pouč se z minulého života a neudělej stejnou chybu
Dveře (zavírat sám) násilím- pokračuješ v boji o holý život
Dveře (nejdou zavřít)- pochopení situace a útěk
Dveře (klepat na ně sám)- staneš se závislým na pomoci od druhých lidí, nebo zasloužíš si odpočinek
Dveře (zvonit u nich sám)- začneš se prát a žádat o pomoc
Dveře (skleněné vidět)- náhoda neexistuje
Dveře (prosklené) procházet jimi- společnost s někým neznámým
Dveře (prosklené) zamykat je- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se tady nepovedlo
Dveře (skleněné) otevřené vidět- začneš se zase více zajímat o to, co bys mohl v životě dělat
Dveře (se skleněnou výplní) rozbité vidět- počítej s tím, že budeš muset bojovat za svoji lásku
Dveře (zamčené) vidět- nejspíš si neodpočineš, nebo ještě nenastal čas, ale příjde, nebo problémy v životě, ale ztratí se
Dveře (vykopnuté) vidět- někdo se tě snaží dostat pod svoji kontrolu, ale nepodaří se mu to
Dveře (otevřít dokořán)- jsi všude vítán
Dveře (otevřít)- podezřelé shody okolností a odhalení pravdy
Dveře (unikat jimi)- najdeš východisko
Dveře (čekat za nimi)- nedostáváš se k tomu, co máš dělat
Dveře (zapečetěné)- není vidět východisko, ale nezoufej, něco se stane a osvobodí tě to
Dveře (sami se otevřou)- dobrá rada, poslouchej lidi okolo sebe
Dveře (od kostela) vejít dovnitř- pochopíš, že všechno s něčím souvisí a nic není náhoda
Dveře (polepené vidět)- pospěš si s něčím
Dveře (skleněné) zamykat sám- potřebuješ se izolovat od okolního světa
Dveře (odemykat je)- špatné svědomí se obrací proti tobě
Dveře (nejdou odemknout)- nastav svoji tvář pravdě, není tady nikdo, kdo by ti pomohl, spolehni se na pomoc Boha
Dveře (odemknout sám)- zpozorni, něco se proti tobě chystá
Dveře (prasklé v polovině)- pozor na nějaké nebezpečí zvenčí
Dveře (zajišťovat řetízkem)- poškozená pověst se začíná obnovovat
Dveře (vyjít jimi ven)- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim
Dveře (vysadí je někdo)- pospěš s nějakou záležitostí, nebo vzpomeň si na to, co jsi byl, a vrať se tam
Dveře (staré, zamčené) zkoušet otevřít- pozor na nepřítele v domě a na jeho pomstu
Dveře (pootevřené) vidět- společnost s někým milým, ale nebezpečným
Dveře (klepat na ně)- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se pokazilo, nemůžeš očekávat nic jiného než nevděk a zradu od někoho blízkého
Dveře (vejít jimi někam)- zapomeň na minulost, teď je tady přítomnost a budoucnost
Dveře (několik zamčených vidět)- zpátky na zem, něco se tady pokazilo, tudy cesta nevede
Dveře (několik) odemykat je- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová
Dveře (dvoukřídlé s madly) vidět- zpátky na zem, něco se tady pokazilo
Dveře (bílé) otevřené vidět- zpátky na zem, něco je tady špatně
Dveře (kovové) vidět- koupíš si nějaký nový kus nábytku a udělá ti radost
Dveře (na balkon) otevřít sám- vzpomeň si na to, co bylo dříve, a vrať se tam
Dvířka (malá, dřevěná) zavřená na petlici- odhalíš tajemství a ukryješ ho
Dvířka (do sklepa vidět)- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Dvířka (do sklepa) vlézt do nich- spokoj se s tím, co máš a nehledej více
Dvojčata (děti malé) vidět- poslední varování před změnou života a láskou
Dvojčata (děti malé) do kočárku dávat- ztracená budoucnost se ti vrátí
Dvojče (svoje vidět)- následuj svůj instinkt
Dvůr (vidět)- něco je tady špatně, něco se nepovedlo
Dvůr (běžet přes něj)- zapomeň na minulost, teď je tady přítomnost, zpomal a užívej života
Dvůr (být na něm)- spokojené dny, ale také láska k domovu
Dýka (bojovat s ní)- posloužíš dobré věci, ale nikdo ti nepomůže
Dýně (vidět ji)- vystoupíš z davu
Dýně (dlabat ji)- vykoupíš se z něčeho a bude zase dobře
Džin (vidět ho)- něco se přihodí, co tě překvapí, ale ne nepříjemně
Džin (ve zlaté masce ho vidět)- poslední varování před nečekaným rozuzlením situace
Džin (volá tě)- poslední varování před nečekaným rozuzlením problému
Džin (dívá se na tebe za oknem)- poslední varování před tím, než se přesuneš někam jinam
Džin (políbí tě přes okno)- postupně se dostaneš někam jinam, než jsi teď, ale bude to nečekané
Konchedras 24.10.2024