C

Cedr- strach z toho, co bude a z toho, co bylo

Cedulka (na oblečení vidět)- používej svoje vlastní nápady a neztratíš se

Cedule (nečitelná)- pamatuj na to, že nejsi na světě sám, a mohou ti pomoci neznámí lidé

Ceny (něčeho) vidět- špatná životní situace, ale změní se to

Cepín (vidět)- zaměř se na to, co je důležité a šiř dál

Cepín (vzít na někoho sám)- zákon a pořádek je ve vašich rukou

Cesta (na kopci) vidět ji- spousta práce a námahy tě čeká

Cesta (jít po ní dolů a spadnout sám)- pozor na nepřátele v domě a na jeho intriky

Cesta (polní) jít po ní s někým- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Cesta (polní, prašná) jít po ní-  společnost s někým neznámým

Cesta (být na ní, vidět ji)- budoucnost ti nedává žádnou šanci, musíš se snažit být více bojovný

Cesta (vidět starou)- naděje do budoucnosti

Cesta (černou vidět)- špatné vidiny do budoucnosti

Cesta (v lese) jít po ní- poslední varování před změnou života

Cesta (v lese) jít po ní nahoru- špatné zkušenosti se zase vrátí

Cesta (mokrou vidět)- spokojené dny, ale předtím bída

Cesta (mnoho jich vidět)- pochopíš souvislosti a odejdeš

Cesta (vyježděná) s kolejemi od aut- zpátky na zem, tady už to jednou bylo a nedopadlo to dobře

Cesta (točí se doprava)- zapomeň na minulost, teď je třeba žít budoucností

Cesta (štěrková) vidět ji- postupuješ na své cestě životem, pochopíš souvislosti a odejdeš

Cesta (štěrková) jít po ní- spolupráce s někým neznámým

Cesta (kamenitá) jít po ní- zázrak na cestě, ale také zklamání v životě

Cesta (s kamennou dlažbou) vidět ji- cesta se ti pomalu zkomplikovala

Cesta (asfaltová) vidět ji- zpátky na zem, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Cesta (zasněžená) jít po ní- poslední varování před změnou života a láskou na celý život

Cesta (prašná) vidět ji- začni se více zajímat o to, co ti schází

Cesta (prašná) jít po ní sám- zapomeň na svoji minulost, teď je tady přítomnost a budoucnost

Cesta (zaprášená) vidět ji- poslední varování před změnou života a láskou na celý život

Cesta (vrátit se z jedné na druhou)- poškozené zdraví se napravuje

Cesta (ukáže ti ji někdo)- pozor na špatné přátele a neupřímné jednání od někoho

Cesta (namáhavou jít sám)- společnost s někým neznámým, ale nebezpečným

Cestička (mezi skalami, soutěska) jít po ní- špatné životní podmínky, ale zase se to zlepší

Cestička (velmi úzká) jít po ní- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Cestička (kamenitá) jít po ní- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo

Cestovat- odvaha a budoucnost pro statečné jedince

Cestovat (po moři)- budoucnost nejistá

Cestující- samota a opuštění

Centrum města (být v něm)- poslední varování před posledním utkáním s minulostí, nedostane tě, nemá šanci

Ceny oděvů vidět- víš, jakou cenu budeš muset zaplatit, aby jsi byl šťastný...

Cibetka (vidět ji)- pamatuj na to, že ještě není konec všeho, že se ještě dočkáš lepších dní

Cibule- zdraví, štěstí

Cibuli (jíst sám)- nebudeš se samotný cítit dobře a budeš se sám chtít oženit(vdát)

Cibule všeobecně- dobré znamení

Cibule (péct ji sám)- společná cesta s někým neznámým

Cibule (pečená) jíst ji sám- spousta práce a starostí, ale také lásky a štěstí

Cihla- budeš se snažit vydělávat, ale budeš mít stále málo

Cihly (ztratit, nebo rozbít)- budeš se sám sebe ptát, co je to za život s takovou prací

Cihly (pálit sám)- budeš mít mnoho práce, ale nebudeš mít mnoho peněz

Cihly (dlažba) vidět ji- spokojené dny, ale také zpátky na zem, něco je tady špatně

Cihelna- špatné znamení

Cihlář- obavy o budoucnost

Cigareta (zapálit ji sám)- poslední varování před změnou života

Cigareta (kouřit ji sám)- máš mnoho obav o sebe, ale málo obav o druhé

Cigarety- obava z toho, abys nezapomněl být štědrý

Cikán- bojuješ se sebou, ale nezvítězíš

Cikán (vidět ho)- rozhodnutí je na tobě

Cikán (sedící) vidět ho- postaráš se o to, aby jste se měli dobře

Cikán (hovořit s ním)- budeš se ptát, co je nového, ale budeš zklamán, nebo pomluvy a zášť

Cikán (přátelský) hovořit s ním- pozor na nepřítele v domě, naslouchá

Cikán (s knírem) vidět ho- našlapuj pomalu a opatrně, nebo poslední naděje na zlepšení situace

Cikán (tancovat s ním)- pokračuj na své cestě životem

Cikán (něco ti dá)- spokojené manželství, ale také hodně práce v něm

Cikán (starý) vidět ho- - pozor na nepřítele v domě, naslouchá

Cikán (starý) mluvit s ním- poznáš, že nemůžeš nikomu věřit

Cikánka- radost a štěstí, nebo někdo tě zradí

Cikánka (vidět ji)- zlodějina a podvod, podvod a klam, nedej se ošálit

Cikánka (mluvit s ní)- opatruj se jako miminko, budeš se mít dobře, zdraví a štěstí, ale také mnoho pochybností o sobě, nebo  pomoc je už na cestě a přijde brzy

Cikánka (opilou vidět)- náhodné setkání s někým milým

Cikánka všeobecně- mnoho peněz v budoucnosti

Cikánka (usmívá se na tebe)- závist od okolí

Cikánka (stará)- mluvit s ní- posloužíš dobré věci, ale nepoděkují ti

Cikánka (stará) vidět ji- pozor na nepřítele v domě, naslouchá

Cikánka (dítě) vidět- spokojené dny, ale také závist od okolí

Cikánky (vidět je)-  náročné dny se stanou minulostí

Cikáni (vidět je)- něco se přihodí, ale nebude to pro tebe překvapení, nebo problémy v životě se stanou malichernými

Cikáni (hovořit s nimi)- špatná doba pro odpočinek, ale mnoho píle

Cikáni (staří) více jich vidět- začarovaný kruh, stále se ti nedaří dostat se z tohoto místa ven

Cikáni (staří) hovořit s nimi- dobrá rada nad zlato, potřebuješ někoho moudrého, kdo by ti poradil

Cikáni (slyšet je)- pomluvy a špinavost jsou na tobě přilepené jako smola

Cikáni (děti vidět)- poslouchej svoje vnitřní pocity, hrozí ti nebezpečí z domova

Cikánek(dítě) starat se o něho- šťastná a spokojená budoucnost

Cikánek (dítě) hovořit s ním- poslouchej svoje vnitřní pocity a věř jim

Cikáně (děvčátko)- poslední varování před návratem k minulosti

Cilindr vidět- postavení ve společnosti

Cilindr (mít sám)- potřebuješ se osamostatnit a odpoutat od nepotřebných věcí

Cilindr (vidět na ženě)- snaha o osamostatnění se

Cimbál- soužení a smutek, bolest v srdci a bolest ze soužití

Cirkus- špatná společnost, nebo náhradní termín pro povinnosti, něco se odkládá

Cirkus (vidět)- zpomal, něco je tady špatně, něco se nepovedlo, pospěš s nějakou záležitostí

Cirkus (vystupovat v něm)- máš tady nějakou roli, kterou musíš dohrát

Cirkusová aréna- zpomal, něco je tady špatně, můžeš dopadnout ještě hůř

Cirkusový klaun- společně se budeš s ostatními smát

Císař (čínský) vidět ho- pozor na nepřítele v domě, je nebezpečný

Citróny- bolavé vzpomínky a bolavé srdce

Cizina (být v ní)- pojedeš do ciziny i v reálném životě

Cizinec- samé špatné a smutné zprávy, špatná zkušenost

Cizinec (vidět ho)- špatné a dobré zprávy

Cizinec (hovořit s ním)- spokojené manželství, ale hodně práce v něm

Cizinec (něco ti dá)- spásná myšlenka

Cizinec (ležící vedle tebe)- naděje na lepší život

Cizinec(zamilovaný do tebe)- máš lásku na celý život

Cizinci (vidět je)- odcházíš nenápadně z této země, nebo vydáš se na cestu do zahraničí, nebo špatné vzpomínky se zase vracejí

Cizinci (mnoho jich vidět)- poznáš něco, co tě překvapí, ale zároveň rozesměje, nebo spadla klec, nemáš se už čeho bát

Cizinci (hovořit s nimi)- poznej svého nepřítele

Cizinky (hovořit s nimi)- poznáváš sám sebe a odcházíš od rodiny

Copy (na někom vidět)- nastavené zrcadlo, dostaneš nějakou lekci

Cukr- odpuštění a spousta lásky

Cukr (dostat od někoho)- pozor na sladká slova někoho nebezpečného, kdo tě nemá rád, nebo spousta lásky a dobré společnosti

Cukrárna (chodit do ní)- poslouchej svoje instinkty

Cukrárna(kupovat tam dort)- podaří se něco, co jsi dlouho odkládal

Cukrovat jídlo- šťastný a spokojený život a šťastné manželství

Cukroví- stále se pokoušet o dosažení cíle, ale nedaří se, nebo špatné životní podmínky, ale napraví se

Cukroví jíst- špatné odhadnutí okolností, nebo počkej, až se situace uklidní

Cukroví péci- chybí ti opravdový přítel, ale neboj se, on příjde

Cukroví (vánoční) dávat- spatříš svoji budoucnost, ale nebude růžová

Cukroví (vánoční) vidět- spokoj se s tím, co máš a nehledej více

Culíky (mít sám)- poškozená pověst se nedaří napravit

Cvičit- špatné a žalostné zdraví

Cvičit (sám) poznáváš zase sám sebe, ale nebolí to už

Cvičit (vidět někoho)- soustavně se pokoušíš dostat na druhou stranu záležitostí

Cvičky (mít na sobě)- protáhneš se každým problémem, neboj se

Cvrček (vidět ho)- přichází nová láska

Cvrček (slyšet ho)- poslední varování před svatbou

Cvrkot (hmyzu) slyšet- poslední varování před nepřítelem v domě

Cyklisty vidět- najdeš sám sebe, ale nejdříve se musí něco stát

 

Konchedras 19.10. 2024